Острые ощущения - Страница 6


К оглавлению

6

— Здесь я с вами полностью согласна. Он улыбнулся и допил кофе.

— Но вы менее всего похожи на женщину, которая не знает о своей сексуальной привлекательности и не чувствует себя при этом в своей тарелке.

Келли искренне удивилась его заключению.

— А что заставляет вас думать, что я, как вы сказали, «в своей тарелке»?

— Во-первых, то, как вы одеты. — Майкл ухмыльнулся. — Я понимаю, что не всегда можно судить о человеке по его внешнему виду, но, простите, я больше ничего о вас не знаю. А ваш наряд — не для слабого сердца. Во-вторых, не любая женщина может чувствовать себя в таком наряде свободно, как дома.

Келли попыталась скрыть смущение. Черт возьми, от его слов ей одновременно стало и неловко, и… приятно. И незачем себя обманывать! К тому же и возразить ей было нечего. Ее наряд действительно сверхоткровенный.

— Спасибо за комплимент. Но для полной ясности я должна открыть тайну. Эта одежда не моя, а Джоди. Она сочла мой наряд неподходящим для этой вечеринки. Джоди — авантюристка, искательница приключений. Ее гардероб и образ жизни отражают это. Я — другая. И мой гардероб это тоже отражает.

Ну слава Богу! Наконец-то удалось объяснить ему, что она не имела никакого намерения выставлять свои прелести напоказ. Хотя, что отрицать, такая мысль вызвала у Келли легкий трепет.

Майкл с минуту, казалось, обдумывал ее слова.

— Так что чему мешает?

— Что вы имеете в виду? — смутившись, пробормотала Келли.

— Я хочу понять, истинная женская натура проявляется в одежде и в стиле жизни или, наоборот, за одеждой и поведением она скрывает свою сущность?

Келли промолчала. Ответ мог бы разоблачить ее. Иногда после рассказов Джоди о весело проведенном времени у нее возникали некоторые фантазии. И вопрос заключался в том, была ли она действительно более серьезной, чем Джоди, или просто заставляла себя быть такой.

Так что? Она сдерживает свою натуру?

— Думаю, и то, и другое понемногу, — как можно искреннее ответила Келли. — Моя семья никогда не связывает внешний вид человека с его поведением, но я не могу сказать, что полностью поддерживаю их в этом. Я не чувствую себя комфортно в слишком откровенном наряде, но это не значит, что я никогда не смогу его надеть. Возможно, в подходящих условиях, с подходящим человеком он будет уместен. Я могу использовать его для своей карьеры, и в этом мое преимущество. И я не чувствую, что при этом я что-то теряю, от чего-то отказываюсь. — Келли пожала плечами. — Хотя, возможно, я и сдерживаю эту черту моего характера до определенного момента. Но не думаю, что смогу полностью отказаться от того, что имею. — Она посмотрела на Майкла с легкой усмешкой, — Объединить обе стороны непросто, поэтому секс обычно отпадает.

С ума сойти! Она сидит в кафе и откровенничает с мужчиной, с которым познакомилась лишь час назад! Возможно ли это? Но он — интересный собеседник, веселый и остроумный. Келли почувствовала себя неловко за первоначальную его оценку. Ее профессиональная способность распределять людей по категориям дала сбой.

Майкл улыбнулся официантке, принесшей еще кофе. Выждав, когда она уйдет, он повернулся к Келли и внимательно посмотрел ей в лицо.

— А я слышал, что как раз наоборот. Келли пожала плечами и сделала глоток кофе.

— Не знаю. И вообще мне трудно поддерживать такую глубоко философскую беседу в… — она взглянула на часы и удивленно присвистнула, — в четверть пятого утра. Боже мой! Неужели так поздно!

— «Так поздно» было уже, когда мы начали это, — заметил Майкл.

Келли перехватила его внимательный взгляд. У нее пресеклось дыхание, когда Майкл не отвел глаз.

— Начали что? — с трудом выдохнула она. Майкл не мигая продолжал смотреть на нее.

Он просто смотрел, но, казалось, точно знал, о чем Келли думает.

— Да, — тихо сказал он. — Это.

Келли до боли в суставах сжала кофейную чашку. Удивительно! Никто и никогда не вызывал у нее такой реакции. Майкл даже не дотронулся до нее, если не считать того нечаянного прикосновения. Однако… однако она чувствовала его, хотя ни вожделения, ни намека на непристойность в его взгляде не было. Что же она должна сделать, чтобы он посмотрел на нее призывно? Впрочем, если быть честной, когда она позволяла кому-нибудь приблизиться к ней так и узнать о ней так много? А если то мгновение, когда ей показалось, что они стали ближе, просто бред ее затуманенного усталостью сознания? Или рискнуть и прямо спросить его, какой смысл он вложил в слово «это»?

Нет. Нет, она не рискнет. Не сможет. Хотя это было бы забавно и даже возбуждающе. Все! Пора спуститься на землю. Завтра днем самолет. Впрочем, уже сегодня. И у него дела в своем Колорадо. В этом, как там, Пуэбло. А она никогда не была в Колорадо.

Но как интригующе прозвучало в его устах слово «это». Господи, что с ней творится?! Она хочет его, хочет практически незнакомого мужчину? Но и он выглядит сейчас возбужденным. Неужели она готова стать «девушкой на ночь»? Она, Келли Флемминг? Нет! Никогда! А собственно, почему нет, черт побери! Все-таки она зажата больше, чем думала. Нет, она не сможет. А вот Джоди смогла бы!

Келли рискнула взглянуть Майклу в глаза и заметила в них уже знакомые ей озорные огоньки.

— Мы не… это только… — Она не могла оторваться от насмешливых глаз… — Это просто кофе, — почти не дыша, закончила она.

Майкл согласно кивнул.

— Лучший кофе и лучшая беседа, какие я только могу припомнить.

Он поставил чашку на стол, а когда снова взглянул на Келли, она не заметила в его взгляде ни самоуверенности, ни агрессивности, ни просьбы. Просто честный, искренний взгляд.

6