Острые ощущения - Страница 43


К оглавлению

43

— Помолчи! Пусть мужчина скажет, — перебил ее Дональд. — Ясно, что этого парня научили уважать старших, и мне это нравится.

Келли опустила глаза.

— Я хочу показать тебе ранчо.

— Ваша семья занимается сельским хозяйством? — спросил Дональд.

— Да, — ответил Майкл, — скотоводческая компания «Брентон и сыновья».

— Не думаю, что слышал о ней, этот бизнес не входит в сферу моих интересов, — задумчиво протянул Дональд.

Майкл улыбнулся.

— Между прочим, наша компания существует примерно столько же, сколько и ваша.

Дональд довольно хмыкнул.

— Ну, это уже кое о чем говорит. — Он повернулся к дочери. — Послушай, Келли, у нас в ближайшее время не будет никаких встреч, где необходимо твое присутствие. Поэтому, если тебе необходим небольшой отпуск, я не вижу причины отказать тебе в нем.

Удивленная его словами Келли порывисто поцеловала отца в щеку.

— Па, я не собираюсь работать у тебя! Я тебя люблю. И намерена любить и дальше. Поэтому я не хочу превращать членов своей семьи в коллег и, не дай Бог, ссориться с вами. Я хочу открыть собственную практику. Не знаю где и какую именно, но, думаю, это будет лучшим вариантом для меня. Я хочу быть хозяйкой самой себе.

Дональд несколько раз откашлялся и сказал так тихо, что Келли и Майкл едва расслышали его:

— Хорошо. Ты всегда была слишком похожа на мать, моя девочка. Она была такой же искательницей приключений. Ее тело было слишком хрупким, чтобы позволить осуществить все фантазии, но это не перечеркивало ее желания и мечты. Будь она здорова, я уверен, она была бы точь-в-точь ты. Независимой, решительной, настойчивой. — Глаза Дональда затуманились. — Но, боюсь, тогда бы я был ей не нужен. Я всегда из-за этого чувствовал себя чуточку виноватым. Но я был бы счастлив видеть ее здоровой, даже если бы это означало ее потерю. — Он вздохнул. — Возможно, поэтому я и хотел видеть тебя рядом. Ты взяла от нее самое лучшее.

— О, папа! — Келли уткнулась в его плечо, скрывая покатившиеся по щекам слезы. — Я же ничего не знала. Я люблю тебя.

— Поезжай в Колорадо, дочка! — окончательно смутившись, прошептал Дональд.

— Папа, дорогой, успокойся! — взмолилась Келли. — Успокойся, все хорошо.

Дональд поправил галстук и снова откашлялся.

— Надеюсь, ты найдешь, что ищешь. — Он улыбнулся и неожиданно превратился в старого Лиса, которого Келли знала и любила. — Но помни, если этого не случится, для тебя дома всегда найдется работа.

Келли смеялась и плакала одновременно.

— Благодарю, сэр, — сказал Майкл, пожимая Дональду руку. — Обещаю, что позабочусь о вашей дочери.

— О, нисколько в этом не сомневаюсь, молодой человек. — Дональд улыбнулся. — Только, боюсь, как бы тебе самому не потребовалась помощь. Тебе придется много потрудиться, чтобы не отстать от нее.

— Приму ваш совет к сведению, — серьезно ответил Майкл.

Келли ущипнула его за руку, но Майкл только усмехнулся и сжал ее ладонь.

Фойе заполнялось людьми, в первых рядах стояли Шарлотта и Дебора.

— Пойдем, дорогая, — шепнул Майкл. — Поспешим, пока толпа не сбила нас с ног. Я ни с кем не хочу тебя делить. Ты только моя.

— Конечно, но чего же ты тогда ждешь? Или опять неподходящее для тебя место сбить меня с ног?

Майкл усмехнулся.

— Фу, как прозаично.

Правило номер один: никогда не насмехайся над ним, сказала себе Келли. Можно только подтрунивать, это весело. А жизнь всегда должна оставаться веселой.

Она помахала рукой толпе и с удовольствием отметила, что многие зааплодировали. Только лица сестер оставались кислыми. Ну и ладно, подумала Келли. Жаль, что они так ничего и не поняли. Я-то давно уяснила, что не вписываюсь в их понятия о счастье и благополучии. У меня есть собственные — дать счастье этому мужчине, который сжимает меня в объятиях на виду у всех, и быть счастливой с ним.

— Только не говори мне, что в саду нас ожидают лошади, — пошутила Келли, когда они направились к выходу. — Я никогда не училась верховой езде.

Майкл звонко поцеловал ее.

— Никаких лошадей! Но на ранчо есть, и даже не одна. Я надеюсь познакомить их с тобой.

— А может, наоборот? Меня с ними? — Келли лукаво улыбнулась.

— Не придирайся к словам. Сейчас я могу еще и не то сказать. Но мне очень хочется показать тебе ранчо, а увидеть его во всей красе можно, только объезжая его верхом. Из машины не все разглядишь, да и впечатление совсем другое. За пару дней я научу тебя держаться в седле, и мы отправимся в путь. Будем ночевать в палатке. Конечно, можно и в хижине, но я не знаю, как там сейчас. Мы давно ею не пользовались.

— В палатке! Ух ты! — взвизгнула Келли. Она почувствовала, что начинается новая жизнь, и была уверена, что жизнь эта будет прекрасной.

Келли привстала на цыпочки и поцеловала маленькую родинку за ухом Майкла.

— Хотелось бы побыть одним во всем мире, — мечтательно протянула она.

— А почему бы и нет? Так и будет, — ответил Майкл, и предательская дрожь появилась в его голосе.

— Как же я по тебе соскучилась! — выдохнула Келли.

Майкл привлек ее к себе и осторожно дотронулся пальцем до ее подбородка.

— Я тоже соскучился, — шепнул он. — Келли, пообещай мне одну вещь.

— Какую?

— Если тебе не понравится на ранчо, если будет не по себе, ты скажешь мне об этом сразу же. Мы всегда сможем найти компромисс. Можно жить и в городе. Он недалеко от ранчо, правда, не очень большой, но…

Келли быстро накрыла ладонью его губы.

— Я хочу быть с тобой. Все равно где. Мы обсудим все позже. Уверена, что решим все проблемы, если они возникнут.

43